Revelation 5:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли Він узяв книгу, то чотири тварині й двадцять чотири старці попадали перед Агнцем, а кожен мав гусла й золоті чаші, повні пахощів, а вони молитви святих.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли взяв книгу, чотири істоти і двадцять чотири старші впали перед Агнцем, маючи кожен гуслі і келехи золоті, повні тиміяму, що є молитви святих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли взяв книгу, то чотири животні і двайцять чотири старцї впали перед Агнцем, маючи кожний кобзу і чашу золоту, повну пахощів, що були молитви сьвятих.
Ukrainian 1905
І коли взяв книгу, то чотири животні і двайцять чотири старцї впали перед Агнцем, маючи кожний кобзу і чашу золоту, повну пахощів, що були молитви сьвятих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли взяв книгу, чотири тварини і двадцять чотири старці впали перед ягням, маючи кожний гусла і золоті посудини, повні ладану, а вони - молитви святих.
Ukrainian 2011
І коли взяв книгу, чотири істоти й двадцять чотири старці впали перед Агнцем, маючи кожний гусла і золоті посудини, повні ладану: вони — молитви святих.
Ukrainian 2021
І коли Він узяв книгу, то чотири істоти й двадцять чотири старці впали перед Агнцем, кожен маючи кіфари й золоті чаші, повні фіміаму, який є молитвами святих,
Ukrainian 2022
І коли Він взяв сувій, чотири живі істоти та двадцять чотири старці впали ниць перед Агнцем. У кожного з них у руках були арфи й золоті чаші, повні пахощів, які є молитвами святих.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли Він узяв книгу, то чотири тварини і двадцять чотири старці впали ниць перед Агнцем, маючи кожен з них гуслі і золоті чаші, повні фіміаму, які є молитви святих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли Він узяв книгу, тоді чотири тварини і двадцять чотири старці упали перед Агнцем, маючи кожен гуслі і золоті чаші, повні фіміаму, які є молитви святих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли Він узяв книгу, то чотири тварини і двадцять чотири старці упали перед Агнцем, маючи кожний гусла і золоті чаші, повнісінькі духмяностей, що є молитви святих;
Ukrainian UMT
Коли ж Воно взяло сувій, чотири живі істоти й двадцять чотири старійшини впали долілиць перед Ягням. У кожного були кіфари й золоті чаші, наповнені пахощами, а пахощі ті — молитви святих людей Божих.