Revelation 6:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І коли п'яту печатку розкрив, я побачив під жертівником душі побитих за Боже Слово, і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли відкрив п'яту печать, я побачив під жертовником душі повбиваних за слово Боже і за свідчення, що мали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли отворив пяту печать, бачив я під жертівнею душі убитих за слово Боже, і за сьвідченнє, котре мали; і покликнули голосом великим, говорячи:
Ukrainian 1905
І коли отворив пяту печать, бачив я під жертівнею душі убитих за слово Боже, і за сьвідченнє, котре мали; і покликнули голосом великим, говорячи:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли відкрив п'яту печать, я побачив під престолом душі вбитих за Боже слово і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian 2011
А коли відкрив п’яту печать, я побачив під престолом душі вбитих за Боже Слово і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian 2021
І коли Він зняв п’яту печать, я побачив під жертовником душі вбитих за слово Боже і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian 2022
Коли Він відкрив п’яту печатку, я побачив під вівтарем душі тих, хто був убитий через Слово Боже, і свідчення, яке вони зберегли.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли Він зняв п'яту печать, я побачив під жертовником душі убитих за Слово Боже, і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли Він зняв п’яту печать, я побачив під жертовником душі убитих за слово Боже і за свідчення, яке вони мали.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли Він зняв п’яту печатку, я побачив під жертовником душі убитих за слово Боже і за свідчення, котре вони мали.
Ukrainian UMT
Коли Ягня розламало п’яту печатку, я побачив під вівтарем душі тих, хто був убитий за вірність Слову Божому і за істину, що вони одержали.