Revelation 7:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
кажучи: Амінь! Благословення, і слава, і мудрість, і хвала, і честь, і сила, і міць нашому Богу на вічні віки! Амінь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
говорячи: «Амінь. Благословення і слава і мудрість і подяка і честь і сила і кріпкість Богу нашому на віки вічні! Амінь.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
говорячи: Амінь; благословеннє, і слава, і премудрость, і подяка, і честь, і сила і кріпость Богу нашому по вічні віки. Амінь.
Ukrainian 1905
говорячи: Амінь; благословеннє, і слава, і премудрость, і подяка, і честь, і сила і кріпость Богу нашому по вічні віки. Амінь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
кажучи: Амінь, благословення, і слава, і мудрість, і хвала, і честь, і сила, і могутність нашому Богові на віки вічні. Амінь.
Ukrainian 2011
кажучи: Амінь! Благословення, слава, мудрість, хвала, честь, сила і могутність нашому Богові навіки-віків! Амінь!
Ukrainian 2021
кажучи: Амінь! Благословіння, і слава, і премудрість, і подяка, і честь, і сила, і могутність — у нашого Бога на віки вічні! Амінь!
Ukrainian 2022
кажучи: «Амінь! Хвала і слава мудрість, подяка і честь, сила та могутність у нашого Бога навіки-віків! Амінь».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
говорячи: «Амінь! Благословення, і слава, і премудрість, і подяка, і честь, і сила, і міць Богові нашому на віки вічні! Амінь».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
кажучи: амінь! благо­словення і слава, і премуд­рість, і подяка, і честь, і сила, і кріпкість Богові нашому на віки віків! Амінь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кажучи: Амінь! Благословення, і слава, і сила, і премудрість, і вдячність, і честь, і міць Богові нашому навіки віків! Амінь.
Ukrainian UMT
кажучи: «Амінь! Нехай буде благословення, слава, мудрість, дяка, честь, міць і сила нашому Богу на вічні віки. Амінь!»