Revelation 7:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тому то вони перед Божим престолом, і в храмі Його день і ніч Йому служать. А Той, Хто сидить на престолі, розтягне намета над ними.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому вони перебувають перед престолом Бога і служать йому день і ніч у храмі його; і той, хто сидить на престолі, поселиться над ними.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим то вони перед престолом Бога, і служять Йому день і ніч в храмі Його; і Сидячий на престолї оселить ся в них.
Ukrainian 1905
Тим то вони перед престолом Бога, і служять Йому день і ніч в храмі Його; і Сидячий на престолї оселить ся в них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це вони перебувають перед Божим престолом і служать йому вдень і вночі в його храмі. А той, що сидить на престолі, перебуватиме в них.
Ukrainian 2011
Тому вони перебувають перед Божим престолом і служать Йому вдень і вночі в Його храмі. А Той, Хто сидить на престолі, буде жити з ними.
Ukrainian 2021
Тому вони знаходяться перед престолом Божим і служать Йому вдень і вночі у Його храмі, і Той, що сидить на престолі, буде жити серед них.
Ukrainian 2022
Тому «вони стоять перед престолом Бога та служать Йому день і ніч у Його Храмі. А Той, Хто сидить на престолі, розтягне намет над ними.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому вони тут перед престолом Божим і служать Йому в храмі Його вдень і вночі. І Сидячий на престолі буде жити в них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За це вони перебувають нині перед престолом Бога і служать Йому день і ніч у храмі Його, і Той, Хто сидить на престолі, буде жити в них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За це вони перебувають нині перед престолом Бога і служать Йому вдень і вночі у храмі Його, і Той, що сидить на престолі, буде жити в них;
Ukrainian UMT
Ось чому вони перед Божим престолом і прославляють Його день і ніч у Його храмі. Той, Хто сидить на престолі, захистить їх Своєю присутністю.