Revelation 8:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І прийшов другий Ангол, та й став перед жертівником із золотою кадильницею. І було йому дано багато кадила, щоб до молитов усіх святих додав на золотого жертівника, що перед престолом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ангел інший прийшов і став при жертовнику, маючи золоту кадильницю, і дано йому тиміяму множини, щоб поклав з молитвами всіх святих на жертовник золотий, що перед престолом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приступив инший ангел, і став перед жертівнею, маючи золоту кадильницю; і дано йому багато пахощів, щоб положив з молитвами усїх сьвятих на жертівню золоту, що перед престолом.
Ukrainian 1905
І приступив инший ангел, і став перед жертівнею, маючи золоту кадильницю; і дано йому багато пахощів, щоб положив з молитвами усїх сьвятих на жертівню золоту, що перед престолом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І другий ангел прийшов, і став перед вівтарем із золотою кадильницею. І йому дано було багато ладану, щоб додавав до молитов усіх святих на золотий вівтар перед престолом.
Ukrainian 2011
І інший ангел прийшов і став перед жертовником із золотою кадильницею. І йому дано було багато ладану, щоби додавав до молитов усіх святих на золотий жертовник перед престолом.
Ukrainian 2021
І прийшов інший ангел, і став біля жертовника, маючи золоту кадильницю; і дано було йому багато фіміаму, щоб він поклав його з молитвами всіх святих на золотий жертовник, що перед престолом.
Ukrainian 2022
Інший ангел, який мав золоту кадильницю, прийшов і став біля жертовника. Йому було дано багато пахощів із молитвами святих на золотому жертовнику перед престолом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І інший ангел прийшов і став перед жертовником, тримаючи золоту кадильницю; і дано йому було багато фіміаму, щоб він поклав його з молитвами всіх святих на золотий жертовник, що перед престолом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І при­йшов інший ангел, і став перед жертовником, тримаючи золоту кадильни­цю; і дано було йому ба­гато фіміаму, щоб він з молитва­ми всіх святих поклав його на золотий жертовник, що перед престолом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшов ще один Ангел, і став перед жертовником, тримаючи золоту кадильницю; і дано було йому вельми багато ладану, щоб він із молитвами усіх святих приніс його на золотий жертовник, котрий був перед престолом.
Ukrainian UMT
Далі підійшов інший Ангел і став біля вівтаря. Він мав золоте кадило, й було йому дано багато ладану, щоб із молитвами всіх святих людей покадити на золотому вівтарі перед престолом.