Revelation 9:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Одне горе минуло! Ось за ним ще два горя надходять!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Горе одно минуло. От, ідуть іще два горя після нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Горе одно перейшло; ось, настигають ще два після сього.
Ukrainian 1905
Горе одно перейшло; ось, настигають ще два після сього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Одне горе минуло, та ідуть за ним ще два горя.
Ukrainian 2011
Одне горе минуло, та йдуть за ним ще два горя.
Ukrainian 2021
Одне горе минуло, ось ідуть після цього ще два горя.
Ukrainian 2022
Перше горе минуло, але ще два горя попереду.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Одне горе пройшло, і ось ідуть за ним ще два горя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Одне горе пройшло; і ось, ідуть за ним ще два горя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Одне горе пройшло; ось, ідуть за ним ще два горя.
Ukrainian UMT
Перше велике лихо минуло. Два інших великих лиха все ще наближаються.