Revelation 9:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І в ті дні люди смерти шукатимуть, та не знайдуть її! Померти вони захотять, та втече від них смерть!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У ті дні шукатимуть люди смерть, та не знайдуть її; бажатимуть умерти, та втече смерть від них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І шукати муть в днї ті люде смерти, і не знайдуть її; і бажати муть вмерти, і втїкати ме смерть від них.
Ukrainian 1905
І шукати муть в днї ті люде смерти, і не знайдуть її; і бажати муть вмерти, і втїкати ме смерть від них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в ті дні шукатимуть люди смерти, але не знайдуть її; і забажають умерти, та втече від них смерть.
Ukrainian 2011
І в ті дні люди шукатимуть смерті, але не знайдуть її; і забажають померти, та смерть втече від них.
Ukrainian 2021
У ті дні люди шукатимуть смерть, та не знайдуть її, і будуть бажати померти, та смерть утече від них.
Ukrainian 2022
У ті дні люди шукатимуть смерті, але не знайдуть її; вони будуть прагнути померти, але смерть утече від них.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
У ті дні люди будуть шукати смерті, але не знайдуть її; і будуть бажати вмерти, та смерть утече від них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У ті дні люди будуть шукати смерти, але не знайдуть її; захочуть умерти, але смерть утече від них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За тих днів люди будуть шукати смерти, але не знайдуть її; зажадають померти, але смерть утіче від них.
Ukrainian UMT
І всі п’ять місяців шукатимуть ті люди смерті, але не знайдуть її. Вони благатимуть про смерть, та вона обходитиме їх.