Romans 1:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо свідок мені Бог, Якому служу духом своїм у звіщанні Євангелії Його Сина, що я безперестанно згадую про вас,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Свідок бо мені Бог, якому я служу духом моїм, благовістуючи його Сина, що я безперестанно згадую про вас
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,
Ukrainian 1905
Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо свідком мені є Бог, якому служу моїм духом у благовісті його Сина, що завжди про вас пам'ятаю,
Ukrainian 2011
І свідком мені є Бог, Якому служу своїм духом у Євангелії Його Сина, що завжди про вас пам’ятаю,
Ukrainian 2021
Бо свідок мені Бог, Якому служу своїм духом у проповіді Євангелія Його Сина, як безперестанку згадую вас,
Ukrainian 2022
Бог, Якому я служу моїм духом, звіщаючи Добру Звістку Його Сина, є моїм свідком, що я завжди пам’ятаю про вас і
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо Бог свідок мені, Якому я служу духом моїм, благо вістуючи Сина Його, що я безперестанно згадую про вас,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Свiдок менi Бог, Якому служу духом моїм у благовiстуваннi Сина Його, — що безперестанно згадую про вас,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Свідок мені Бог, Котрому служу духом моїм у благовіщенні Сина Його, що безнастанно згадую про вас;
Ukrainian UMT
Богу я служу всім своїм серцем і несу людям Добру Звістку про Його Сина. Бог — свідок мені в тому, що я постійно пам’ятаю вас. У своїх молитвах я завжди прошу Бога, щоб Він дозволив мені прийти до вас.