Romans 10:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Вони бо, не розуміючи праведности Божої, і силкуючись поставити власну праведність, не покорились праведності Божій.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не розуміючи Божої справедливости й шукаючи установити свою власну, вони не покорилися справедливості Божій.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
Ukrainian 1905
Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо, не розуміючи Божої справедливости і силкуючись поставити власну справедливість, - не підкорилися Божій справедливості.
Ukrainian 2011
Оскільки не розуміючи Божої праведності й силкуючись встановити власну праведність, вони не підкорилися Божій праведності.
Ukrainian 2021
Бо, не знаючи праведності Божої і намагаючись установити власну праведність, вони не підкорилися праведності Божій.
Ukrainian 2022
Оскільки, не знаючи Божої праведності й намагаючись встановити власну, вони не підкорилися Божій праведності.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Не розуміючи праведності Божої і намагаючись постановити свою власну праведність, вони не покорилися праведності Божій.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо, не розумiючи праведности Божої i намагаючись поставити власну праведнiсть, вони не скорилися праведностi Божiй,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо, не розуміючи праведности Божої і докладаючи зусиль надбати власну праведність, вони не підкорилися праведності Божій.
Ukrainian UMT
Бо не знали вони Божої праведності, та намагалися заснувати свою власну праведність, не підкоряючись волі Божій.