Romans 12:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Любіть один одного братньою любов'ю; випереджайте один одного пошаною!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Любіть один одного братньою любов'ю. Пошаною один одного випереджайте.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Братньою любовю (бувайте) один до одного нїжні; честю один одного більшим робіть;
Ukrainian 1905
Братньою любовю (бувайте) один до одного нїжні; честю один одного більшим робіть;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
любіть один одного по-братерському; в пошані один одного випереджайте;
Ukrainian 2011
любіть один одного по-братерськи, пошаною один одного випереджайте;
Ukrainian 2021
у братолюбстві виявляйте один до одного ніжність; у пошані один одного випереджайте;
Ukrainian 2022
Любіть одне одного по-братерськи. Шануйте одне одного більше, ніж самих себе.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Будьте братолюбні один до одного з ніжністю; в пошані випереджуйте один одного.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
будьте братолюбнi один до одного з нiжнiстю; випереджайте один одного шанобливiстю;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Будьте братолюбні один до одного з ніжністю; з пошаною один одного випереджайте;
Ukrainian UMT
Будьте відданими братерській любові одне до одного. Шануйте одне одного більше, ніж себе самого.