Romans 12:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Радуйтеся з тими, що радуються; плачте з тими, що плачуть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Радуйте ся з тими, хто радуєть ся, і плачте з тими, хто плаче.
Ukrainian 1905
Радуйте ся з тими, хто радуєть ся, і плачте з тими, хто плаче.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Радійте з тими, що радіють, і плачте з тими, що плачуть.
Ukrainian 2011
Радійте з тими, які радіють, і плачте з тими, котрі плачуть.
Ukrainian 2021
Радійте з тими, що радіють, і плачте з тими, що плачуть.
Ukrainian 2022
Радійте з тими, хто радіє, і плачте з тими, хто плаче.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Радуйтеся з тими, хто радується, і плачте з тими, хто плаче.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Радуйтеся з тими, хто радується, i плачте з тими, хто плаче.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Радійте з тими, що радіють і плачте з тими, що плачуть.
Ukrainian UMT
Радійте з тими, хто радіє, і плачте з тими, хто плаче.