Romans 13:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Любов не чинить зла ближньому, тож любов виконання Закону.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Любов ближньому зла не чинить. Любов, отже, - виконання закону.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Любов ближньому зла не робить; тим любов - сповненнє закону.
Ukrainian 1905
Любов ближньому зла не робить; тим любов - сповненнє закону.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Любов до ближнього зла не чинить; тож любов - це виконання закону.
Ukrainian 2011
Любов не чинить ближньому зла, тож любов — це виконання Закону.
Ukrainian 2021
Любов не робить ближньому зла. Отже, любов є виконанням Закону.
Ukrainian 2022
Любов не чинить ближньому зла. Тому любов – це і є виконання Закону.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Любов не чинить зла ближньому; отже, любов — виконання Закону.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Любов не робить ближньому зла; отже, любов є виконання закону.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Любов не чинить ближньому зла; отож, любов є виконання Закону.
Ukrainian UMT
Любов не чинить зла ближньому, ось чому це і є виконанням Закону.