Romans 3:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Швидкі їхні ноги, щоб кров проливати,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щоб проливати кров, швидкі їхні ноги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
скорі ноги їх проливати кров;
Ukrainian 1905
скорі ноги їх проливати кров;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
їхні ноги швидкі, щоб проливати кров;
Ukrainian 2011
їхні ноги швидкі, щоби проливати кров;
Ukrainian 2021
їхні ноги швидкі на пролиття крові;
Ukrainian 2022
«Їхні ноги поспішають проливати кров;
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
ноги їхні швидкі до пролиття крові;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
«ноги їхнi швидкi на пролиття крови;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ноги їхні швидкі на пролиття крови;
Ukrainian UMT
«Швидкі вони пролити кров.