Romans 3:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо жадне тіло ділами Закону не виправдається перед Ним, Законом бо гріх пізнається.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо ніхто не оправдається перед ним ділами закону: законом бо гріх пізнається.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
Ukrainian 1905
тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо жодне тіло не виправдається ділами закону, - адже ж через закон пізнається гріх!
Ukrainian 2011
Бо жодне тіло не оправдається ділами Закону, адже через Закон пізнається гріх!
Ukrainian 2021
Тому що ділами Закону не виправдається перед Ним жодна плоть; бо Законом пізнається гріх.
Ukrainian 2022
Тому ніхто не буде виправданий перед Ним ділами Закону, бо через Закон приходить лише пізнання гріха.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо ділами Закону не виправдається перед Богом ніяка плоть, бо Законом пізнається гріх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що дiлами закону не виправдається перед Hим нiяка плоть; бо законом пiзнається грiх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що справами Закону не виправдається перед Ним жодна плоть; бо Законом пізнається гріх.
Ukrainian UMT
Бо ніхто не може виправдатися перед Богом, виконуючи Закон. Адже Закон тільки виявляє очевидність гріха.