Romans 4:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо Закон чинить гнів; де ж немає Закону, немає й переступу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
закон бо викликає гнів, а там, де нема закону, нема й переступу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Закон бо робить гнїв; де бо нема закону, нема й переступу.
Ukrainian 1905
Закон бо робить гнїв; де бо нема закону, нема й переступу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо закон спричиняє гнів, і де нема закону, там нема й проступку.
Ukrainian 2011
Адже Закон спричиняє гнів, а де немає Закону, там немає і переступу.
Ukrainian 2021
Бо Закон викликає гнів, бо де немає Закону, там немає і переступу.
Ukrainian 2022
Закон викликає гнів, адже там, де немає Закону, немає і його порушення.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Адже Закон викликає гнів, тому що, де немає Закону, нема і злочину.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо закон викликає гнiв, тому що, де нема закону, нема i злочину.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Закон викликає гнів, тому що, де немає Закону, там немає і злочину.
Ukrainian UMT
Бо Закон викликає гнів Божий, а коли немає Закону, то й порушення немає.