Romans 5:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо як через непослух одного чоловіка багато-хто стали грішними, так і через послух Одного багато-хто стануть праведними.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо як через непослух одного чоловіка багато людей стали грішниками, так через послух одного багато людей стане праведними.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Яко бо через непокору одного чоловіка грішними зробились многі, так і покорою одного праведниками зроблять ся многі.
Ukrainian 1905
Яко бо через непокору одного чоловіка грішними зробились многі, так і покорою одного праведниками зроблять ся многі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо як непослухом однієї людини багато хто стали грішними, так і послухом однієї людини багато хто стануть праведниками.
Ukrainian 2011
Бо як непослухом однієї людини багато стали грішними, так і послухом Одного багато стануть праведними.
Ukrainian 2021
Бо як через непослух однієї людини багато хто став грішним, так і через послух Одного багато хто стане праведним.
Ukrainian 2022
Бо так само, як через непослух однієї людини багато людей стали грішниками, так і через послух Одного багато людей стане праведними.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо як через непослух одного чоловіка багато-хто стали грішниками, так і через послух Одного багато-хто стануть праведними.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо як через непо­слух одного чоловiка багато людей стали грiшними, так i послухом одного багато стануть праведними.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо, як через непослух одного чоловіка багато людей стали грішниками, так само й послухом одного стануть праведниками численні.
Ukrainian UMT
Як за непослух однієї людини всі стали грішниками, так і завдяки покірливості однієї людини стануть праведними.