Romans 5:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Закон же прийшов, щоб збільшився переступ. А де збільшився гріх, там зарясніла благодать,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Закон же прийшов, щоб збільшився переступ, а де збільшився гріх, там перевершила ласка,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Закон же ввійшов, і намножилось гріха; де ж намножилось гріха, там ще більший наддостаток благодати,
Ukrainian 1905
Закон же ввійшов, і намножилось гріха; де ж намножилось гріха, там ще більший наддостаток благодати,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Закон увійшов, щоб помножився гріх. А де помножився гріх, там зарясніла ласка.
Ukrainian 2011
Закон увійшов, щоб намножився переступ. А де намножився гріх, там безмірно виявилася благодать.
Ukrainian 2021
Крім того, прийшов Закон, щоб примножився переступ, а де примножився гріх, там ще більше примножилась благодать,
Ukrainian 2022
Закон же прийшов, щоб збільшився переступ. Але там, де збільшився гріх, збільшилась і благодать,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Закон же прийшов пізніше, щоб збільшився гріх. А коли примножився гріх, там збільшилася і благодать,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Закон же прийшов‚ щоб збi­ль­шилось злочинiв. А коли примножився грiх, стало бiльше благодатi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Закон прийшов пізніше, і таким чином примножилися злочини. А коли примножився гріх, почала ряснішати благодать,
Ukrainian UMT
Закон прийшов для того, щоб збільшити переступ, та коли гріх збільшувався, навіть більшою ставала милість Божа.