Romans 6:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо хай гріх не панує над вами, ви бо не під Законом, а під благодаттю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо гріх не буде більш над вами панувати: ви бо не під законом, а під ласкою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гріх бо над вами нехай не панує; не під законом бо ви, а під благодаттю.
Ukrainian 1905
Гріх бо над вами нехай не панує; не під законом бо ви, а під благодаттю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай бо гріх не панує над вами, бо ви не під законом, а під ласкою.
Ukrainian 2011
Тож хай гріх не панує над вами, бо ви не під Законом, а під благодаттю.
Ukrainian 2021
Бо гріх не буде мати над вами владу, бо ви не під Законом, а під благодаттю.
Ukrainian 2022
Адже гріх уже не пануватиме над вами, бо ви не під Законом, а під благодаттю.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Гріх не повинен панувати над вами, — ви ж бо не під Законом, а під благодаттю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Грiх не повинен над вами панувати, бо ви не пiд законом, а пiд благодаттю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гріх не мусить панувати над вами, бо ви не під Законом, але під благодаттю.
Ukrainian UMT
Тож гріх не буде панувати над вами, бо ви живете не під Законом, а в милості Божій.