Romans 6:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо коли були ви рабами гріха, то були вільні від праведности.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж ви були слугами гріха, ви були вільні від праведности.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли бо ви були слугами гріха, вільні (нагі) були від праведностї.
Ukrainian 1905
Коли бо ви були слугами гріха, вільні (нагі) були від праведностї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо коли ви були рабами гріха, то були вільні від праведности.
Ukrainian 2011
Бо коли ви були рабами гріха, то були вільні від праведності.
Ukrainian 2021
Бо коли ви були рабами гріха, то були вільними від праведності.
Ukrainian 2022
Коли ви були рабами гріха, ви були вільні від праведності.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ви були рабами гріха, то були вільні від праведності.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо, коли ви були ра­ба­ми грiха, тодi були вiльнi вiд пра­ведности.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо коли ви були служниками гріха, тоді були вільні від праведности.
Ukrainian UMT
Бо, коли ви були рабами гріха, то у вас не було праведності; вона не панувала над вами.