Romans 7:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо що я виконую, не розумію; я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те я роблю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо, що роблю, не розумію: я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те роблю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.
Ukrainian 1905
Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо не розумію, що чиню: роблю не те, що хочу, а те, що ненавиджу.
Ukrainian 2011
Адже я не розумію, що чиню: роблю не те, що хочу, а те, що ненавиджу.
Ukrainian 2021
Бо я не розумію, що роблю; бо роблю не те, що хочу, а роблю те, що ненавиджу.
Ukrainian 2022
Я не розумію, що роблю. Адже роблю не те, що хочу, а те, що ненавиджу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо не розумію, що я роблю: роблю не те, що хочу робити, а що ненавиджу, те роблю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо не розумiю, що роблю: тому що не те роблю, що хочу, а що ненавиджу, те роблю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо не розумію, що вчиняю: бо не те вчиняю, що хочу, а що ненавиджу, те вчиняю.
Ukrainian UMT
І я не знаю, що роблю, бо роблю не те, що хотів би, а те, що ненавиджу.