Romans 8:31 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Що ж скажем на це? Коли за нас Бог, то хто проти нас?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що скажемо на це? Коли Бог за нас, хто проти нас?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ж скажемо на се? Коли Бог за нас, хто на нас?
Ukrainian 1905
Що ж скажемо на се? Коли Бог за нас, хто на нас?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Що ж скажемо на це? Якщо Бог з нами, то хто проти нас?
Ukrainian 2011
Що ж скажемо на це? Якщо Бог за нас, то хто проти нас?
Ukrainian 2021
Що ж скажемо на це? Якщо Бог за нас, хто проти нас?
Ukrainian 2022
Що ж тоді скажемо на це? Якщо Бог за нас, хто проти нас?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Що ж скажемо на це? Коли Бог за нас, хто проти нас?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Що ж сказати про це? Якщо Бог за нас, то хто проти нас?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То що сказати на це? Якщо Бог за нас, то хто супроти нас?
Ukrainian UMT
Що можна сказати на це? Якщо Бог за нас, то хто ж проти?