Romans 8:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо думка тілесна то смерть, а думка духовна життя та мир,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо прагнення тіла (веде) до смерти, а прагнення духа - до життя і миру;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Думаннє бо тїлесне - смерть, а думаннє духовне - життє і впокій.
Ukrainian 1905
Думаннє бо тїлесне - смерть, а думаннє духовне - життє і впокій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Адже тілесне мудрування - то смерть, а думка духа - то життя й мир;
Ukrainian 2011
Адже тілесні задуми — то смерть, а задуми Духа — то життя і мир,
Ukrainian 2021
Бо плотські думки — це смерть, а духовні думки — це життя й мир.
Ukrainian 2022
Бо думки тіла – це смерть, а думки Духа – це життя і мир.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Помисли плотські, — то смерть, а помисли духовні — життя і мир,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Помисли плотськi є смерть, а помисли духовнi — життя i мир,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Задуми тілесні – то смерть, а задуми духовні – життя і мир.
Ukrainian UMT
Розум людини, керований бездуховною людською природою, веде до смерті. Та розум, керований Духом, знаходить життя і мир.