Romans 8:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
думка бо тілесна ворожнеча на Бога, бо не кориться Законові Божому, та й не може.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
тому що прагнення тіла вороже Богові - бо не кориться законові Божому, та й не може.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим що думаннє тїлесне - ворогуваннє проти Бога; законові бо Божому не корить ся, та й не може.
Ukrainian 1905
Тим що думаннє тїлесне - ворогуваннє проти Бога; законові бо Божому не корить ся, та й не може.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тілесне мудрування - ворожнеча проти Бога, воно не підкоряється Божому законові, та й не може.
Ukrainian 2011
оскільки тілесні задуми — ворожнеча проти Бога, тому що вони не коряться Божому Законові, та й не можуть.
Ukrainian 2021
Тому що плотські думки — це ворожнеча проти Бога, бо Закону Божому не підкоряються, та й не можуть.
Ukrainian 2022
Розум, керований тілом, ворожий до Бога; він не підкоряється Божому Закону й не може цього зробити.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
тому що помисли плотські — ворожнеча проти Бога, бо Законові Божому не підкоряються, та й не можуть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що помисли плотськi є ворожнеча проти Бога; бо законовi Божому не пiдкоряються, та й не можуть.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що тілесні задуми є ворожнеча супроти Бога; бо Законові Божому не підкоряються і, зрештою, не можуть.
Ukrainian UMT
Розум, керований бездуховною людською природою — проти Бога, бо він не підкоряється і не може підкоритися Законові Божому.