Romans 9:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
не від учинків, але від Того, Хто кличе, сказано їй: Більший служитиме меншому,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
не від діл, але від того, який кличе, - їй було сказано: «Старший молодшому буде служити!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
сказано їй, що більший служити ме меншому,
Ukrainian 1905
сказано їй, що більший служити ме меншому,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
не від діл, але від того, хто закликає, - сказано їй, що старший послужить меншому, -
Ukrainian 2011
не від учинків, але від Того, Хто кличе, — їй було сказано, що старший служитиме меншому,
Ukrainian 2021
сказано було їй: Старший буде служити меншому.
Ukrainian 2022
не від учинків, але від Того, Хто кличе), їй було сказано: «Старший служитиме молодшому».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
не від діл, а від Того, Хто кличе, було сказано їй: «Старший буде служити молодшому».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не вiд дiл, а вiд Того, Хто кличе, сказано було їй: «Бiльший служитиме меншому»‚
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не від справ, але від Того, Хто прикликає, – сказано було їй: Більший буде у рабстві в меншого.