Romans 9:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Що ж скажемо? Може в Бога неправда? Зовсім ні!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що ж скажемо? Що Бог несправедливий? Зовсім ні!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ж скажемо? чи вже ж несправедливість у Бога? Нехай не буде.
Ukrainian 1905
Що ж скажемо? чи вже ж несправедливість у Бога? Нехай не буде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Що ж скажемо? Може, в Бога несправедливість? Зовсім ні!
Ukrainian 2011
Що ж скажемо? Може, у Бога несправедливість? Зовсім ні!
Ukrainian 2021
Що ж скажемо? Невже у Бога несправедливість? Зовсім ні!
Ukrainian 2022
Що тоді скажемо? Невже Бог несправедливий? Зовсім ні!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Що ж скажемо? Невже неправда у Бога? Зовсім ні!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Що ж скажемо? Hевже неправда у Бога? Зовсiм нi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То що скажемо? Невже неправда у Бога? Зовсім ні;
Ukrainian UMT
І що ж ми тепер скажемо? Чи буває Бог несправедливим? Звісно, ні!