Romans 9:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
і щоб виявити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, що їх приготував на славу,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб виявити багатство своєї слави на посудинах милосердя, котрі він наперед приготував на славу,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і щоб явити богацтво слави своєї на посудах милости, котрих наперед наготовив на славу,
Ukrainian 1905
і щоб явити богацтво слави своєї на посудах милости, котрих наперед наготовив на славу,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб виказати багатство своєї слави на посудинах милосердя, які раніше приготував був на славу,
Ukrainian 2011
щоби показати багатство Своєї слави на посудинах милості, які заздалегідь приготував для слави, —
Ukrainian 2021
щоб явити й багатство Своєї слави над посудинами милості, які наперед приготував для слави,
Ukrainian 2022
щоб виявити багатство Своєї слави посудинам Його милосердя, які Він заздалегідь підготував до слави, –
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
щоб разом явити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, які Він приготував на славу;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб разом явити багатство слави Своєї над сосудами ми­лосердя, якi Вiн приготував для слави,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб разом виявити багатство слави Своєї над посудинами милосердя, котрі Він приготував на славу;
Ukrainian UMT
Він терпів їх, щоб показати багатство слави Своєї тим, хто приймає Його милосердя, кого Він приготував одержати славу Його.