Romans 9:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Не так, щоб Слово Боже не збулося. Бо не всі ті ізраїльтяни, хто від Ізраїля,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Воно не так, щоб слово Боже не здійснилося: бо не всі ті, що від Ізраїля - ізраїльтяни;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не те ж воно, наче б слово Боже не сповнилось; бо не всї ті, що від Ізраїля, сї Ізраїльтяне,
Ukrainian 1905
Не те ж воно, наче б слово Боже не сповнилось; бо не всї ті, що від Ізраїля, сї Ізраїльтяне,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не так воно, щоб Боже слово не збулося. Бо не всі, що від Ізраїля, є Ізраїлем;
Ukrainian 2011
Не те, щоби Боже слово не збулося. Та не всі, хто від Ізраїля, є Ізраїлем.
Ukrainian 2021
Та не те, щоб слово Боже втратило силу; бо не всі, хто від Ізраїля, є Ізраїлем.
Ukrainian 2022
Але це не означає, що Слово Боже не збулося. Адже не всі, хто походить з Ізраїлю, – це Ізраїль.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але не так, щоб слово Боже не здійснилося. Бо не всі ті ізраїльтяни, які від Ізраїля,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Та не так, щоб слово Боже не збулось: бо не всi тi iзраїльтя­ни, якi вiд Iзраїля;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Проте не так, щоб слово Боже не справдилося. Бо не всі ті ізраїльтяни, що від Ізраїля,
Ukrainian UMT
Я не кажу, що Господь не здержав Слово Своє, але ж не всі, хто родом з Ізраїлю, — справжні ізраїльтяни.