Ruth 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося опівночі, і затремтів той чоловік, та й звівся, аж ось жінка лежить у приніжжі його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Опівночі прокинувся чоловік, озирнувсь навколо та й побачив, що біля стіп його лежить молодиця.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Опівночі чоловік зжахнувся і підвівся, аж це в його в ногах лежить молодиця.
Ukrainian 1905
Опівночі чоловік зжахнувся і підвівся, аж це в його в ногах лежить молодиця.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сталося ж в опівночі жахнувся чоловік і перелякався, і ось жінка спить при його ногах.
Ukrainian 2011
Сталося ж опівночі, жахнувся чоловік і перелякався, — ось жінка спить в його ногах!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Опівночі він здригнувся, піднявся, і ось, біля ніг його лежить жінка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А опівночі він здригнувся, підвівся, аж ось, біля ніг його жінка лежить.
Ukrainian UMT
Опівночі Воаз прокинувся, перевернувся, а там, біля ніг його жінка лежить.