Ruth 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І взяла Ноомі ту дитину, і поклала її на коліна свої, і була їй за няньку.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Взяла Ноема дитятко й пригорнула його до грудей своїх та була йому за няньку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І взяла Ноема дитятко, і носила його на руках своїх, і стала йому за пістунку.
Ukrainian 1905
І взяла Ноема дитятко, і носила його на руках своїх, і стала йому за пістунку.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяла Ноеміна дитину і поклала на своє лоно і була йому за няньку.
Ukrainian 2011
І Ноемінь взяла дитину, і поклала на свої груди, і вона була йому за няньку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І взяла Ноєминь дитя це, і носила його в обіймах своїх, і була йому нянькою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І взяла Ноомі дитя те, і носила його в обіймах своїх, і була йому за няньку.
Ukrainian UMT
То взяла Наомі хлопчика, посадила його на коліна і стала йому ненькою.