Song of Solomon 5:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Коханий мій білий й рум'яний, визначніший він від десяти тисяч інших...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мій любий білий та рум'яний, його з десяти тисяч розпізнати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Любий мій - білий, і румяний, красший за десять тисяч инших;
Ukrainian 1905
Любий мій - білий, і румяний, красший за десять тисяч инших;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Мій кревний білий і рудий вибраний з поміж десятьох тисяч.
Ukrainian 2011
Мій коханий — білий і рудий, вибраний з-поміж десятьох тисяч.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коханий мій білий і рум’яний, кращий за десять тисяч інших:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коханий мій білявий і рум’яний, найвиразніший з-поміж десяти тисяч інших.
Ukrainian UMT
Коханий мій — сяйливий і рум’яний, його й з десятків тисяч можна розпізнати.