Titus 1:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Для чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечистилися і розум їхній, і сумління.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Для чистих усе чисте, а для забруднених та невірних немає чистого нічого; у них же забруднені і розум, і сумління;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.
Ukrainian 1905
Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
[Бо] для чистих - усе чисте, а для нечистих і невірних ніщо не є чистим, оскільки занечистилися в них і розум і сумління.
Ukrainian 2011
[Адже] для чистих — усе чисте, а для нечистих і невірних ніщо не є чистим, оскільки в них нечистий і розум, і сумління.
Ukrainian 2021
Для чистих усе чисте, а для осквернених і невіруючих ніщо не чисте, але осквернені і їхній розум, і совість.
Ukrainian 2022
Для чистих усе чисте, але для осквернених і невіруючих немає нічого чистого, а їхній розум і сумління осквернені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Для чистих усе чисте, а для осквернених і невірних немає нічого чистого, у них осквернені і розум, і сумління.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Для чистих усе чисте; а для ос­квернених i невiрних немає нi­чого чистого, але оскверненi i розум їхнiй‚ i совiсть.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Для чистих все чисте; а для опоганених і невіруючих немає нічого чистого, але опоганені розум їхній і совість.
Ukrainian UMT
Для чистих усе чисте, а для заплямованих гріхом і невіруючих немає нічого чистого. Їхній розум і сумління опоганені.