Titus 2:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Щоб старі жінки в своїм стані так само були, як належить святим, не обмовниці, не віддані п'янству, навчали добра,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Старі жінки так само нехай поводяться, як освяченим личить: щоб не були злоріки, ані віддані пияцтву, щоб добра навчали,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
старі жінки так само щоб убирались як годить ся сьвятим, (були) не осудливі, не підневолені великому пянству і навчали добра,
Ukrainian 1905
старі жінки так само щоб убирались як годить ся сьвятим, (були) не осудливі, не підневолені великому пянству і навчали добра,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Старші жінки також хай поводяться, як личить святим, - щоб не були наклепницями, не віддавалися пияцтву, щоб навчали добра,
Ukrainian 2011
Старші жінки також хай поводяться, як належить святим: щоб не були обмовницями, не піддавалися пияцтву, аби навчали добра
Ukrainian 2021
щоб старі жінки так само були благопристойними в поведінці, не наклепницями, не поневоленими вином, навчали добру,
Ukrainian 2022
Також нехай літні жінки поводяться, як належить святим: не будуть пліткарками та поневоленими пияцтвом, а навчають добра.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Подібно й старі жінки нехай поводяться, як належить святим: щоб не були обмовниці, не підневолювались п'янству, вчили добру,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб старi жiнки також одягались як личить святим, не були обмовницями, не пiдневолювались пияцтву, вчили добра;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб літні жінки також одягалися так, як пристойно святим, не були наклепницями, не ставали рабинями пиятики, навчали добра.
Ukrainian UMT
Також літніх жінок навчай, щоб вони поводилися, як належить святим людям. Вчи їх не бути пліткарками й не зловживати міцними напоями. Вони повинні навчати інших добру,