Titus 3:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Вірне слово, і я хочу, щоб ти і про це впевняв, щоб ті, хто ввірував у Бога, дбали про добрі діла пильнувати. Для людей оце добре й корисне!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вірне слово! І я хочу, щоб ти його запевняв, аби ті, які увірували в Бога, намагалися бути першими в добрих ділах. Це добре й корисне людям.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вірне слово, і хочу, щоб про се ти впевняв, щоб которі увірували в Бога, старались пильнувати добрих дїл. Добре воно і користне людям.
Ukrainian 1905
Вірне слово, і хочу, щоб про се ти впевняв, щоб которі увірували в Бога, старались пильнувати добрих дїл. Добре воно і користне людям.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вірне слово, і я хочу тебе запевнити, щоб ті, які повірили в Бога, аби вони дбали про добрі діла: це корисне й добре для людей.
Ukrainian 2011
Вірне слово, і я бажаю, аби на цьому ти наполягав, щоб ті, які повірили в Бога, дбали про добрі діла. Це корисно й добре для людей.
Ukrainian 2021
Це слово вірне, і я бажаю, щоб ти стверджував це, щоб ті, які увірували в Бога, старалися займатися добрими ділами; це добре і корисно людям.
Ukrainian 2022
Правдиве це твердження, і я хочу, щоб ти наполягав на цьому, аби ті, що повірили в Бога, посвятили себе добрим вчинкам. Це добре й корисно для людей.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Слово це вірне, і я хочу, щоб ти підтверджував це, щоб ті, які увірували в Бога, намагалися чинити добрі діла. Це добре і корисне для людей.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слово це вiрне; i я хочу, щоб ти пiдтверджував це, щоб тi, якi увiрували в Бога, дбали бути ревними до добрих дiл: це добре i корисне людям.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слово це вірне; і я бажаю, щоб ти підтверджував про це, щоб ті, які увірували в Бога, старалися бути ревними на добрі справи: це добре і корисне людям.
Ukrainian UMT
Це істинні слова. Я хочу, щоб ти говорив про це впевнено, щоб ті, хто повірив у Бога, прагнули чинити добро і те, що гідне хвали й корисне людям.