Zechariah 12:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Усі роди, які позостали, кожен рід окремо, і окремо жінки їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Всі сім'ї, що зостались, кожна сім'я окремо й жінки їхні окремо.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так само й усї инші родини - кожна родина окроме й жіноцтво їх окроме.
Ukrainian 1905
Так само й усї инші родини - кожна родина окроме й жіноцтво їх окроме.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
всі племена, що осталися, племя саме і їхні жінки самі.
Ukrainian 2011
усі племена, що залишилися, — плем’я саме, і їхні жінки окремо.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усі інші племена — кожне плем’я окремо, і дружини їхні окремо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Уся решта племен – кожне плем’я окремо, і дружини їхні – окремо.
Ukrainian UMT
Всі роди, що лишилися, кожна родина окремо і жінки їхні лементуватимуть окремо.