Zechariah 13:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І скаже він: Я не пророк, я людина, що порає землю, бо земля мій набуток з юнацтва мого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а кожний з них скаже: «Я - не пророк! Я - хлібороб, бо земля була моїм майном уже змалку.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А казати ме кожен: Я не пророк, я такий собі, що порає землю, бо з самого малку хтось придбав собі мене рабом.
Ukrainian 1905
А казати ме кожен: Я не пророк, я такий собі, що порає землю, бо з самого малку хтось придбав собі мене рабом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він скаже: Я не є пророком, томущо я є людиною, що працює на землі, бо людина мене породила від моєї молодості.
Ukrainian 2011
І він скаже: Я не є пророком, бо я є людиною, що працює на землі, оскільки людина мене породила від моєї молодості.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І кожен скаже: я не пророк, я хлібороб, тому що хтось зробив мене рабом від дитинства мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І кожний скаже: Я не пророк, я землероб, тому, що учинено мене рабом ще за дитинства мого.
Ukrainian UMT
І кожен мовить: „Я не пророк. Я селянин, бо батракував із малку”.