Zechariah 2:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-14) Співай же та тішся, о дочко Сіону, бо ось Я приходжу та перебуватиму посеред тебе, говорить Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Гей, гей, утікайте з північного краю, - слово Господнє, - бо я порозкидав вас як чотири вітри небесні, - слово Господнє!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Викликуй же радісно й веселись, дочко Сионова! ось бо, я прийду й осядусь посеред тебе, говорить Господь.
Ukrainian 1905
Викликуй же радісно й веселись, дочко Сионова! ось бо, я прийду й осядусь посеред тебе, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
О, о втікайте з північної землі, говорить Господь, томущо зберу вас з чотирьох вітрів неба, говорить Господь.
Ukrainian 2011
О, о, втікайте з північної землі, — говорить Господь, — тому що зберу вас із чотирьох вітрів неба, — говорить Господь!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Радій і веселися, дочко Сиону! Бо ось, Я прийду й оселюся серед тебе, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гей, гей! Утікайте з північного краю, – говорить Господь, – бо на чотири вітри небесні Я розпорошив вас, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
Господь говорить: «Сіону, радій і веселись, бо йду Я оселитися серед тебе.