Zechariah 2:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(2-7) Аж ось Ангол, що говорив зо мною, виходить, а навпроти нього виходить Ангол інший.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І Господь показав мені чотирьох ремісників.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Аж ось виступив ангел, що розмовляв ізо мною, другий же ангел вийшов вустрїч йому.
Ukrainian 1905
Аж ось виступив ангел, що розмовляв ізо мною, другий же ангел вийшов вустрїч йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Господь мені показав чотирьох столярів.
Ukrainian 2011
І Господь мені показав чотирьох столярів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ось ангел, який говорив зі мною, виходить, а інший ангел іде назустріч йому,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Потім показав мені Господь чотирьох робітників.
Ukrainian UMT
Тоді посланець, що розмовляв зі мною, пішов, а інший вийшов йому назустріч.