Zechariah 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(2-10) Горе, горе, втікайте з північного краю, говорить Господь, бо на чотири небесні вітри розпорошу Я вас, промовляє Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я спитав: «Куди ти йдеш?» Він відповів мені: «Міряти Єрусалим, щоб побачити, яка його ширина й яка його довжина.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гей, гей! утікайте ж із півночньої вемлї, говорить Господь: Я бо вас порозвівав, нїби на всї чотири вітри, говорить Господь.
Ukrainian 1905
Гей, гей! утікайте ж із півночньої вемлї, говорить Господь: Я бо вас порозвівав, нїби на всї чотири вітри, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я сказав до нього: Куди ти йдеш? І він сказав до мене: Розміряти Єрусалим, щоб побачити, яка його ширина і яка довжина.
Ukrainian 2011
І я сказав йому: Куди ти йдеш? І він відказав мені: Виміряти Єрусалим, щоб побачити, яка його ширина і яка довжина.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Гей, гей! біжіть з північної країни, — говорить Господь: бо по чотирьох вітрах небесних Я розсіяв вас, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я запитав: Куди ти йдеш? І він сказав мені: Вимірювати Єрусалим, аби побачити, яка ширина його і яка довжина його.
Ukrainian UMT
«Не бариться! Тікайте з півночі, бо порозкидало вас на всі чотири сторони». Так Господь говорить: