Zechariah 4:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вернувся той Ангол, що говорив зо мною, і збудив мене, як чоловіка, якого будять зо сну його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Повернувсь той ангел, що розмовляв зо мною, і розбудив мене, як ото будять когось сонного,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
вернувся той ангел, що розмовляв ізо мною, і розбудив мене, наче будять кого сонного.
Ukrainian 1905
вернувся той ангел, що розмовляв ізо мною, і розбудив мене, наче будять кого сонного.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І повернувся ангел, що говорив в мені, і підняв мене, так як коли піднімається людина зі свого сну,
Ukrainian 2011
І повернувся ангел, що говорив через мене, і підняв мене, — так, як коли пробуджується людина зі свого сну,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І повернувся той ангел, який говорив зі мною, і пробудив мене, як пробуджують людину від сну її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І повернувся той Ангел, котрий говорив зі мною, і пробудив мене, як пробуджують людину від сну її.
Ukrainian UMT
Тоді посланець (Ангел), який розмовляв зі мною, повернувся й розбудив мене, мов того, хто прокидається від сну.