Zechariah 4:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І він сказав: Це два Помазанці, що стоять перед Господом всієї землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він сказав: «Це два Помазаники, що стоять перед Господом усієї землі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А він сказав: Се два помазані оливою, що стоять перед Владикою всієї землі'.
Ukrainian 1905
А він сказав: Се два помазані оливою, що стоять перед Владикою всієї землі'.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він сказав: Це два сини обильности стали перед Господом всієї землі.
Ukrainian 2011
І він сказав: Це два сини помазання стали перед Господом усієї землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав він: це два помазані єлеєм, які стоять перед Господом усієї землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав він: Це – двоє, помазані єлеєм, вони постануть перед Господом усієї землі.
Ukrainian UMT
І він мовив: «Це — двоє благословенних, що служитимуть Господу усієї землі».