Zechariah 4:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І дві оливки на ньому, одна з правиці чаші, а одна на лівиці її.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А коло нього дві маслини, одна праворуч від келеха, а друга ліворуч від нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А коло його дві оливинї, одна праворуч од кубочка, а друга ліворуч.
Ukrainian 1905
А коло його дві оливинї, одна праворуч од кубочка, а друга ліворуч.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І над ним дві оливки, одна з права світильника і одна з ліва.
Ukrainian 2011
І над ним — дві оливки, одна — справа світильника і одна — зліва.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і дві маслини на ньому, одна з правого боку чашечки, друга з лівого боку її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дві оливки на ньому, одна праворуч від горнятка, а друга з лівого боку його.
Ukrainian UMT
Поруч нього два оливні дерева: одне праворуч від посудини, друге ліворуч. Вони дають олію для поповнення свічників».