Zechariah 6:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І скажеш до нього, говорячи: Так говорить Господь Саваот, промовляючи: Оце муж, Цема ім'я йому, і зо свого місця виросте він, і збудує храма Господнього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і скажи йому: Так говорить Господь сил: Ось муж, ім'я йому Пагін. Він виженеться на своїм місці й відбудує храм Господній.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скажи йому: Так говорить Господь Саваот: Ось, муж - імя йому Пагонець, він виросте з свого кореня й збудує храм Господеві.
Ukrainian 1905
І скажи йому: Так говорить Господь Саваот: Ось, муж - імя йому Пагонець, він виросте з свого кореня й збудує храм Господеві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і скажеш до нього: Так говорить Господь Вседержитель: Ось муж, Схід йому імя, і під ним зійде, і він збудує господний дім.
Ukrainian 2011
І ти скажеш йому: Так говорить Господь Вседержитель: Ось муж, Схід йому ім’я, і під ним зійде, і він збудує Господній дім.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скажи йому: так говорить Господь Саваоф: ось Муж, — ім’я Йому ПАРОСТОК, Він виросте зі Свого кореня і створить храм Господній.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажи йому: Так говорить Господь Саваот: Ось муж – ймення Йому Паросток, Він виросте із Свого коріння і витворить храм Господній.
Ukrainian UMT
І скажи йому, що Господь Всемогутній так говорить: „Ось чоловік, ім’я якого „Пагін”, він виросте великий, й дім Господа збудує.