Zechariah 6:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А ті корони будуть Хелдаєві, і Товійї, і Єдаї, і Хенові, сину Цефанії, на пам'ятку в храмі Господньому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вінці будуть для Хелдая, для Товії, для Єдаї та Хена, сина Цефанії, на спомин у Господнім храмі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вінцї ж будуть на спомин про Хелема, Товія, Едая й Хена Софонїєнка в дому Господньому.
Ukrainian 1905
Вінцї ж будуть на спомин про Хелема, Товія, Едая й Хена Софонїєнка в дому Господньому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А вінець буде для тих, що терплять, і потребують його, і що пізнають його, і на ласку сина Сафонія і на псалом в господньому домі.
Ukrainian 2011
А вінець буде для тих, що терплять, і потрібним йому, і що пізнають його, і на милість сина Софонія та на псалом у Господньому домі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А вінці ті будуть Хелему і Товії, Ієдаю і Хену, синові Софонієвому, на пам’ять у хра­мі Господньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А вінці ті будуть Хелдаєві і Товійї, і Єдаї, і Хенові, синові Цефанії, на пам’ять у храмі Господньому.
Ukrainian UMT
А вінець буде пам’яттю в Господньому храмі про Гелдаю, Товію та Єдаю, а ще Йосію, сина Софонії».