Zechariah 6:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
а ті сильні вийшли й шукали ходи, щоб перейти по землі. І він сказав: Ідіть, ходіть по землі! І ходили вони по землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І каштануваті вийшли й намагались йти, щоб перебігти землю. І він сказав: «Ідіть, пройдіте землю!» І вони пройшли землю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А дужі вийшли й намагались ійти, щоб перебігти землю; і повелів він: Ійдїть, пробігайте землю ! І пробігли землю.
Ukrainian 1905
А дужі вийшли й намагались ійти, щоб перебігти землю; і повелів він: Ійдїть, пробігайте землю! І пробігли землю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сірі виходили і дивилися, щоб піти, щоб обійти землю. І він сказав: Підіть і обійдіть землю. І вони обійшли землю.
Ukrainian 2011
і сірі виходили, і дивилися, щоб піти й обійти землю. І він сказав: Підіть і обійдіть землю! І вони обійшли землю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сильні вийшли і намагалися йти, щоб про­йти землю; і він сказав: ідіть, пройдіть землю, — і вони пройшли землю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сильні вийшли і прагнули йти, аби пройти землею, і він сказав: Рушайте, пройдіть землею і вони пройшли землею.
Ukrainian UMT
І могутні коні вийшли, вони рвалися скакати, скакати по всій землі. І сказав він: «Ідіть! Пройдіть усією землею». І пройшли вони всією землею, кожен своєю стороною.