Zephaniah 1:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
День гніву цей день, день смутку й насилля, день збурення та зруйнування, день темноти та темряви, день хмари й імли,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
День гніву - день той, день смутку й печалі, день нищення і руйнування, день темряви і мряки, день хмари й густої пітьми,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Днем гнїву буде день той, днем смутку й тїснечі, днем розбурювання й пустошення, днем мраки й темряви, днем хмари й мгли, -
Ukrainian 1905
Днем гнїву буде день той, днем смутку й тїснечі, днем розбурювання й пустошення, днем мраки й темряви, днем хмари й мгли, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
День гніву той день, день скорботи і нужди, день негоди і знищення, день темряви і чорноти, день хмари й імли,
Ukrainian 2011
День гніву — той день, день скорботи і нужди, день негоди і знищення, день темряви і мороку, день хмари та імли,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
День гніву — день цей, день скорботи і тісноти, день спустошення і руйнування, день пітьми і мороку, день хмари й імли,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
День гніву – день цей, день скорботи і утисків, день спустошення і розорення, день пітьми і мороку, день хмари та імли,
Ukrainian UMT
Цей день — день гніву, клопотів і труднощів, спустошення й руїни, день темряви й мороку, день пітьми й чорних хмар.