Zephaniah 1:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Забираючи, все заберу з-над поверхні землі, промовляє Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Я вигублю цілком усе з обличчя землі, - слово Господнє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Все повигублюю з лиця землї, говорить Господь:
Ukrainian 1905
Все повигублюю з лиця землї, говорить Господь:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Браком хай забракне з лиця землі, говорить Господь,
Ukrainian 2011
Нехай усе повністю зникне з поверхні землі, — говорить Господь!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усе знищу з лиця землі, — говорить Господь:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усе винищу з поверхні землі, – говорить Господь;
Ukrainian UMT
Так говорить Господь: «Я неодмінно вигублю все з лиця землі.