Zephaniah 2:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Чув Я ганьбу Моавову й образи Аммонових синів, які ображали народ Мій і чванилися над границею їхньою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я чув наругу Моава та образи синів Аммона, коли вони знущалися над моїм народом і величалися своїм краєм.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
О, я чув наругу Моаба і насьміхи синів Аммонових, як вони з люду мого глузували та пишались у його займанщинї.
Ukrainian 1905
О, я чув наругу Моаба і насьміхи синів Аммонових, як вони з люду мого глузували та пишались у його займанщинї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я почув погорду моава і гноблення синів аммона, якими вони зневажали мій нарід і величалися на моїх горах.
Ukrainian 2011
Я почув про глузування Моава і жорстокі вчинки синів Аммона, якими вони зневажали Мій народ і величалися на Моїх горах.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чув Я ганьбу Моава й обра́зи синів Аммонових, як вони знущалися з Мого народу і величалися у наділах його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чув Я паплюження Моава і наругу синів Аммонових, як вони збиткувалися над Моїм народом і чванилися на його рубежах.
Ukrainian UMT
«Я чув докори Моава й образи аммонійців, що вони кидали Моєму народу, і як вони вихвалялися тим, що забирали їхні землі, щоб приєднати їх до своїх кордонів.