1 Chronicles 16:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ازل سے ابد تک رب، اسرائیل کے خدا کی حمد ہو!" تب پوری قوم نے "آمین" اور "رب کی حمد ہو" کہا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अज़ल से अबद तक रब, इसराईल के ख़ुदा की हम्द हो!” तब पूरी क़ौम ने “आमीन” और “रब की हम्द हो” कहा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Azal se abad tak Rab, Isrāīl ke Ḳhudā kī hamd ho!” Tab pūrī qaum ne “Āmīn” aur “Rab kī hamd ho” kahā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदादावन्द इस्राईल का ख़ुदा, अज़ल से 'हमेश तक मुबारक हो!” और सब लोग बोल उठे “आमीन!” उन्होंने ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بنی اِسرائیل کے خُدا یَاہوِہ، اَزل سے اَبد تک مُبارک ہوں۔ سَب لوگ کہیں: ”آمین“ اَور ”یَاہوِہ کی سِتائش کرو۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُداوند اِسرائیلؔ کا خُدا ازل سے ابد تک مُبارک ہو! اور سب لوگ بول اُٹھے آمِین اور اُنہوں نے خُداوند کی سِتایش کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अज़ल से अबद तक रब, इसराईल के ख़ुदा की हम्द हो!” तब पूरी क़ौम ने “आमीन” और “रब की हम्द हो” कहा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudáwand, Isráíl ká Ḳhudá, Azal se abad tak mubárak ho. Aur sab log bol uṭhe, Ámín, aur unhoṉ ne Ḳhudáwand kí sitáish kí.