1 Chronicles 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس کے علاوہ داؤد نے دروازوں کے کواڑوں کی کیلوں اور کڑوں کے لئے لوہے کے بڑے ڈھیر لگائے۔ ساتھ ساتھ اِتنا پیتل اکٹھا کیا گیا کہ آخرکار اُسے تولا نہ جا سکا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसके अलावा दाऊद ने दरवाज़ों के किवाड़ों की कीलों और कड़ों के लिए लोहे के बड़े ढेर लगाए। साथ साथ इतना पीतल इकट्ठा किया गया कि आख़िरकार उसे तोला न जा सका।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is ke alāwā Dāūd ne darwāzoṅ ke kiwāṛoṅ kī kīloṅ aur kaṛoṅ ke lie lohe ke baṛe ḍher lagāe. Sāth sāth itnā pītal ikaṭṭhā kiyā gayā ki āḳhirkār use tolā na jā sakā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और दाऊद ने दरवाज़ों के किवाड़ों की कीलों और क़ब्ज़ों के लिए बहुत सा लोहा, और इतना पीतल कि तौल से बाहर था,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور داویؔد نے دروازوں کے کواڑوں کی کیلوں اَور قبضوں کے لیٔے بہت سا لوہا فراہم کیا اَور کانسے بھی جِس کا وزن کرنا مُشکل تھا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور داؤُد نے دروازوں کے کِواڑوں کی کِیلوں اور قبضوں کے لِئے بُہت سا لوہا اور اِتنا پِیتل کہ تول سے باہِر تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसके अलावा दाऊद ने दरवाज़ों के किवाड़ों की कीलों और कड़ों के लिए लोहे के बड़े ढेर लगाए। साथ साथ इतना पीतल इकट्ठा किया गया कि आख़िरकार उसे तोला न जा सका।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Dáúd ne darwázoṉ ke kiwáṛoṉ kí kíloṉ aur qabzoṉ ke liye bahut sá lohá, aur itná pítal ki tol se báhar thá,