1 Chronicles 22:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِسی طرح دیودار کی بہت زیادہ لکڑی یروشلم لائی گئی۔ صیدا اور صور کے باشندوں نے اُسے داؤد تک پہنچایا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसी तरह देवदार की बहुत ज़्यादा लकड़ी यरूशलम लाई गई। सैदा और सूर के बाशिंदों ने उसे दाऊद तक पहुँचाया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Isī tarah deodār kī bahut zyādā lakaṛī Yarūshalam lāī gaī. Saidā aur Sūr ke bāshindoṅ ne use Dāūd tak pahuṅchāyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और देवदार के बेशुमार लट्ठे तैयार किए, क्यूँकि सैदानी और सूरी देवदार के लट्ठे कसरत से दाऊद के पास लाते थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
داویؔد نے دیودار کی بے شُمار لکڑی بھی فراہم کیں کیونکہ صیدونی اَور صُوری کثرت سے اُنہیں داویؔد کے پاس لاتے رہتے تھے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دِیودار کے بے شُمار لٹّھے تیّار کِئے کیونکہ صیدانی اور صُوری دیودار کے لٹّھے کثرت سے داؤُد کے پاس لاتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसी तरह देवदार की बहुत ज़्यादा लकड़ी यरूशलम लाई गई। सैदा और सूर के बाशिंदों ने उसे दाऊद तक पहुँचाया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur deodár ke beshumár laṭṭhe taiyár kiye, kyúṉki Saidání aur Súrí deodár ke laṭṭhe kasrat se Dáúd ke pás láte the.